Razones por las que acudir a empresas de traducción
En muchos puestos de trabajo, sobre todo en aquellos del ámbito empresarial, hay ocasiones en las que surgen los conocidos viajes de negocios, conferencias en países extranjeros o los cursos e intercambios internacionales. Estas situaciones, hacen que tengamos que relacionarnos y comunicarnos con personas de cualquier lugar del mundo y, para ello es necesario tener un conocimiento base del idioma.
Para facilitar y ayudar a las personas con este aspecto lingüístico, hay empresas especializadas en servicios de traducción e interpretación, las cuales a través de su equipo de intérpretes especializados realizan los trabajos de traducción necesarios en cualquier tipo de ámbito, pudiendo estos ser:
- Traducción de tipo empresarial y/o jurídico. En este apartado cabe especificar que para la traducción jurada de documentos, el intérprete correspondiente ha sido formado en el ámbito jurídico y realiza las funciones propias de Notario o letrado. Para veracidad y oficialidad de los documentos, todas las traducciones son realizadas en base a las normativas del Ministerio de Asuntos Exteriores.
- Traducciones informales.
- Traducción de documentos oficiales o de carácter universitario.
- Traducción para proyectos audiovisuales.
Estas empresas de traducción disponen de una gran variedad de idiomas para traducir, pudiendo ser tanto de forma escrita como de forma verbal: inglés, francés, alemán, portugués, italiano, árabe, chino ruso y catalán, euskera y gallego.
Las ventajas de contratar este tipo de servicios de traducción pueden ser muy importantes tanto en la calidad como en las facilidades que se le ofrece al cliente:
- Las traducciones pueden ser de cualquier idioma y tipo.
- Precisión y rigurosidad en los resultados.
- Ente el cliente y la empresa se firma un acuerdo de confidencialidad.
- Calidad y rapidez en las traducciones realizadas.
- Atención y relación con el cliente personalizado.