Razones por las que acudir a empresas de traducción

Razones por las que acudir a empresas de traducción

En muchos puestos de trabajo, sobre todo en aquellos del ámbito empresarial, hay ocasiones en las que surgen los conocidos viajes de negocios, conferencias en países extranjeros o los cursos e intercambios internacionales. Estas situaciones, hacen que tengamos que relacionarnos y comunicarnos con personas de cualquier lugar del mundo y, para ello es necesario tener un conocimiento base del idioma.

Para facilitar y ayudar a las personas con este aspecto lingüístico, hay empresas especializadas en servicios de traducción e interpretación, las cuales a través de su equipo de intérpretes especializados realizan los trabajos de traducción necesarios en cualquier tipo de ámbito, pudiendo estos ser:

  • Traducción de tipo empresarial y/o jurídico. En este apartado cabe especificar que para la traducción jurada de documentos, el intérprete correspondiente ha sido formado en el ámbito jurídico y realiza las funciones propias de Notario o letrado. Para veracidad y oficialidad de los documentos, todas las traducciones son realizadas en base a las normativas del Ministerio de Asuntos Exteriores.
  • Traducciones informales.
  • Traducción de documentos oficiales o de carácter universitario.
  • Traducción para proyectos audiovisuales.

Estas empresas de traducción disponen de una gran variedad de idiomas para traducir, pudiendo ser tanto de forma escrita como de forma verbal: inglés, francés, alemán, portugués, italiano, árabe, chino ruso y catalán, euskera y gallego.

Las ventajas de contratar este tipo de servicios de traducción pueden ser muy importantes tanto en la calidad como en las facilidades que se le ofrece al cliente:

  • Las traducciones pueden ser de cualquier idioma y tipo.
  • Precisión y rigurosidad en los resultados.
  • Ente el cliente y la empresa se firma un acuerdo de confidencialidad.
  • Calidad y rapidez en las traducciones realizadas.
  • Atención y relación con el cliente personalizado.